Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la etiqueta [COMP.] | das Tag Pl.: die Tags englisch - z. B. bei HTML | ||||||
| el día | der Tag Pl.: die Tage | ||||||
| días de cortesía | die Respekttage | ||||||
| días de gracia | die Respekttage | ||||||
| los días de prórroga especial m. Pl. | die Respekttage | ||||||
| plazo de cortesía | die Respekttage | ||||||
| plazo de gracia | die Respekttage | ||||||
| plazo legal | die Respekttage | ||||||
| la regla [ANAT.] | die Tage [ugs.] | ||||||
| Día de la Constitución (Esp.) - 6 de diciembre | Tag der Verfassung - 6. Dezember | ||||||
| fiesta del árbol | der Tag des Baumes | ||||||
| día de la Hispanidad | der Tag der Hispanität | ||||||
| Día del Trabajo - 1 de Mayo | Tag der Arbeit | ||||||
| el dado [COMP.] | das Die englisch | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| todos los días | jeden Tag | ||||||
| cada día | jeden Tag | ||||||
| al día | pro Tag | ||||||
| un día u otro | eines Tages | ||||||
| del día | vom Tage | ||||||
| durante el día | während des Tages | ||||||
| a cielo abierto [BAU.] | über Tage [Bergbau] | ||||||
| bajo tierra | unter Tage [Bergbau] | ||||||
| subterráneo, subterránea Adj. | unter Tage [Bergbau] | ||||||
| todo el día | den ganzen Tag über | ||||||
| todo el día | den ganzen Tag | ||||||
| al otro día | am Tag darauf | ||||||
| cada día más | jeden Tag mehr | ||||||
| día tras día | Tag für Tag | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| darse | vorkommen | kam vor, vorgekommen | | ||||||
| amanecer | tagen | tagte, getagt | | ||||||
| dar con algo (oder: alguien) | auf jmdn./etw. stoßen | stieß, gestoßen | | ||||||
| dar con algo (oder: alguien) | jmdn./etw. erwischen | erwischte, erwischt | | ||||||
| dar con algo (oder: alguien) | jmdn./etw. finden | fand, gefunden | | ||||||
| dar con alguien | jmdn. treffen | traf, getroffen | | ||||||
| darle a alguien por +Inf. | jmdn. die Laune überkommen, etw. zu tun | ||||||
| darle a alguien por +Inf. | von einer Laune gepackt werden, etw. zu tun | wurde, geworden/worden | | ||||||
| dárselas de algo | sichAkk. als etw.Akk. aufspielen | spielte auf, aufgespielt | | ||||||
| sesionar - celebrar una reunión | tagen | tagte, getagt | | ||||||
| darle a algo - seleccionar, apretar botón en un cajero automático, etc. | etw.Akk. auswählen | wählte aus, ausgewählt | | ||||||
| darle a algo - seleccionar, apretar en un cajero automático, etc. | etw.Akk. drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
| celebrar algo - reunión, etc. | tagen | tagte, getagt | - Versammlung | ||||||
| reunirse - en sesión, reunión | tagen | tagte, getagt | - konferieren | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lo Art. kein Plural - neutro | das - Nominativ | ||||||
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - Pl.: die | ||||||
| lo mío Pron. | das meinige auch: Meinige veraltend | ||||||
| lo suyo Pron. - de ella | das ihrige (auch: Ihrige) veraltend | ||||||
| el suyo, la suya Pron. - de ella | der | die | das ihrige (auch: Ihrige) - Pl.: die Ihrigen veraltend | ||||||
| diurno Adj. | Tag... | ||||||
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las - CD | den | die | das - bestimmter Artikel, Akkusativ - Pl.: die | ||||||
| el mío, la mía Pron. - Pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (auch: Meinige) - Pl.: die meinigen veraltend | ||||||
| ese, esa Det. - demostrativo | der, die, das (da) - Pl.: die (da) | ||||||
| ese, esa, eso Pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
| este, esta Det. - demostrativo | der, die, das (hier) - Pl.: die (hier) | ||||||
| diario, diaria Adj. | Tages... | ||||||
| de días | Tages... | ||||||
| al, a la Art. - determinado - Pl.: a los, a las - CI | dem, der, dem - bestimmter Artikel, Dativ - Pl.: den | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contracción de la preposición auf y el artículo das Präp. | aufs | ||||||
| contracción de la preposición in y el artículo das Präp. | ins | ||||||
| contracción de la preposición für y el artículo das Präp. | fürs | ||||||
| Dativo plural de los pronombres demostrativos o relativos: der, die, das | denen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Buenos días! - en España: se usa aprox. hasta las 14 h | Guten Tag! - in Deutschland: wird den ganzen Tag verwendet | ||||||
| ¡Buenas tardes! - en España: se usa aprox. entre las 15 h y las 21 h | Guten Tag! - in Deutschland: wird den ganzen Tag verwendet | ||||||
| ¡Hola! ¿Qué hay? - se usa durante todo el día | Guten Tag! - wird den ganzen Tag verwendet | ||||||
| ¡Nada más! | Das wär's (auch: wäre es)! | ||||||
| sacar algo a la luz [fig.] | etw.Akk. an den Tag bringen [fig.] | ||||||
| revelar algo | etw.Akk. an den Tag bringen [fig.] | ||||||
| el día anterior | am vorherigen Tag | ||||||
| el día señalado | der anberaumte Tag | ||||||
| una jornada intensa | ein arbeitsreicher Tag | ||||||
| ¡Qué tiempos aquellos! | Das waren noch Zeiten! | ||||||
| ¡Qué tiempos! | Das waren noch Zeiten! | ||||||
| Esa lechuga no es de su huerto. | Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. | ||||||
| Ese garbanzo no se ha cocido en tu puchero. | Das ist nicht auf deinem Mist gewachsen. | ||||||
| Cada día trae su afán. | Jeder Tag hat seine Plage. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ya está. | Das war's. | ||||||
| Eso son cuatro resmas. | Das sind zwei Ries. | ||||||
| Esto queda por esperar. | Das bleibt abzuwarten. | ||||||
| El gas debe enfriarse a 160°C bajo cero. | Das Gas muss auf minus 160°C abgekühlt werden. | ||||||
| Eso me da que pensar. | Das gibt mir zu denken. | ||||||
| El coche le costó mucho dinero. | Das Auto hat sie (oder: ihn) viel Geld gekostet. | ||||||
| El avión sobrevoló los Alpes. | Das Flugzeug hat die Alpen überflogen. | ||||||
| Ello acarrea costes. | Das ist mit Kosten verbunden. | ||||||
| Al menos eso es lo que afirman los expertos. | Das behaupten zumindest die Experten. | ||||||
| No se le pueden pedir peras al olmo. | Das ist zu viel verlangt. | ||||||
| No se le pueden pedir peras al olmo. | Das kann man nicht (ernsthaft) erwarten. | ||||||
| Es el segundo aniversario de su fallecimiento. | Der Tag ihres Todes jährt sichAkk. zum 2. Mal. | ||||||
| Eso me hizo pensar que podría haber otra posibilidad. | Das brachte mich darauf, dass es noch eine andere Möglichkeit geben könnte. | ||||||
| Esto no ha pasado nunca. | Das hat es ja noch nie gegeben. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| täglich, alltags, Anhängeschild, tagaktiv, Etikett, Label, Schildchen | |
Werbung







